• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: япония-сама (список заголовков)
01:11 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Что-то зашла у нас речь о Диснейлендах, и полезла я на сайт того, в котором побывать мечтаю. А именно Tokyo Disney Resort. Он же То:кё: Дидзуни: Ризо:то ))
Находится в Токийском заливе, восточнее самого Токио. Остров, на котором расположен парк, отделён от других островов залива реками Эдо (Эдогава) и Миакэ. Состоит из трёх частей: Disneyland, Disney Sea и Ikspiari. Последнее представляет собой что-то вроде downtown с Диснеевскими брендами.
Причём в Disney Sea есть целая Русалочья лагуна, где проходят представления, можно сделать фотографию с самой Ариэль, а вот развлечения там скорее для деток исключительно. Как-то так получается, что все герои, которые меня интересуют, представлены в этом парке совершенно детскими аттракционами)) Зато по этой, морской части парка можно передвигаться по воде. Где-то здесь можно ползать по возвышенностям парка и смотреть на красоты залива и вообще острова Хонсю (судя по фотографиям, Фудзи отсюда тоже бывает видно). Ну, или краем глаза улавливать их, взлетая перед тем как упасть на каких-нибудь горках))
В общем-то, туда стоит съездить на выходные, но за это придётся выложить кучу денег, несомненно. Нельзя же попасть в мечту и считать каждую йену, чтобы не дай бог не купить ещё что-нибудь с изображением любимого героя, а кушать только принесённые с собой из дома нигири или вообще рамэн))
Диснеевские развлечения и бренды оказались так удачно расположены в Токио, поскольку сами японцы помешаны на брендах, персонажах, аниматорах и прочей ерунде, что парку практически не нужна реклама для привлечения иностранцев. Им хватает и внутреннего потока самих японсев.)) И именно поэтому японская версия сайта намного более содержательна и понятна, чем английская как бы странно это ни звучало))
Но информация информация, а можно ещё поразвлекаться, пытаясь угадать, какие же английские слова "спрятали" японцы в катакане, переделав их под свою фонетику. Пока меня больше всего поразил Сури:пи:хоэ:ру. Поскольку в японском нет пробелов между словами, то вот такое что-нибудь монструозное читаешь - и пытаешься понять, подставляя английские варианты, где хотя бы разделяются слова и сколько их вообще)) В общем, это чучело в итоге оказалось банальным читать дальше. Вот как, как?!
Так же доска (white board) превратилась в ховайто бо:до:.
А Росомаха (Wolverine), совсем скоро снова выходящий на экраны - это урубарин. Или уруварин в новой версии. Как, блин, вот КАК?!)))

@темы: нихонго, Япония-сама

14:41 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Как-то мне казалось, пока была в Японии, что пишу я очень много и подробно. Перечитывая записи сейчас, понимаю, что кучу нюансов я просто не успевала записать и описать, да и привыкала к ним со временем. Кроме того, писала я о том, что взволновало меня уже там, а не о том удивительном, что я знала заранее. Хотя и кратких конспектов достаточно для того, чтобы придумать подписи к фоточкам, которые я только сейчас что-то решила залить на мордокнигу)) Да и Вадик знакомится с ними впервые))
Посему очередное предложение к читателям: если вдруг что-то интересно вам про Японию или японцев - спрашивайте. Расскажу. исходя из собственных познаний и ощущений)) Для справки: японский учила года два в Питере, месяц в летней школе в преф. Нагано, съездила на выходные в Токио и Киото, общалась с японцами и там, и тут. Как-то так)

@темы: вопрос, Япония-сама

04:35 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Или вот ещё, российская реальность: купили гирлянду, принесли домой; проверили, сменили лампочку, перепаяли проводки - повесили на йолку.
С одной стороны, необходимость умения пользоваться паяльником и вообще его наличия в доме как-то удручает. Мы ж Европа, всё такое. С другой стороны, само умение им воспользоваться в случае необходимости и понимание элементарной электрики всё-таки радует.

Каждый раз вспоминаю нашу беседу с преподавательницей-японкой по поводу одного японского фильма. Там пожилые подруги вместе проводили время, в том числе делали ремонт в доме - в частности, клеили обои. Когда с сэнсеем обсуждали фильм, она спросила, что же было удивительного для меня, необычного. Я ответила, что особо-то ничего (и правда, к тому моменту я уже знала достаточно много о стране, в которую мечтала попасть), а она сказала, что была крайне удивлена тем, что японки сами клеили обои. Говорит, у них для этого специалистов вызывают.
Охотно ей верю. И отчасти сочувствую японцам.)

@темы: покупки, люди, гайдзин, Япония-сама

13:04 

Пост про открытку))

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Мальчик, с которым мы учились в Уэда, снова спрашивает, скучаю ли по Японии. А я вот не скучаю - но, конечно же, хочу туда.
Не только потому, что Япония - это наркотик (ах, если бы я об этом знала тогда, в далёком детстве!), но и потому, что это совершенно другой мир. И живя здесь, в Питере, в десяти с половиной часах полёта от Токио (с пересадкой в Москве), но зато очень близко к Финляндии, Швеции, Эстонии и Прибалтике (господи, ну почему мне не снесло крышу на Финляндии?!) хочется иметь хоть какую-то связь с Японией.
А поскольку период "дятлизма" у меня давно прошёл, то и суши, аниме, чайная церемония, каллиграфия и бонсаи уже перестали быть для меня чем-то особенным, от чего веяло бы Японией. Мне нужны свои, особенные вещи, символы и связи.
Вот, например, купила я средство для мытья посуды Mama - честно говоря, не столько потому что оно японское, а потому что его многие хвалили, когда я работала промиком на моющих средствах. Да и в подарок к большой бутылке шёл маленький тюбик геля-санитайзера для рук, а это как раз-таки нужная вещь в машине. Да, санитайзер тоже японский.
И вроде бы ничего особенного нет в этом средстве: посуду оно моет как обычно, жирные пятна с одежды, по словам Ани, оно не сводит, в отличие от Фейри, произведено в Джакарте... Но зато оно от компании Lion, с иероглифами и ароматом зелёного чая.) Такая вот мелкая мелочь на кухне, но пользоваться ей чуточку приятнее, чем обычным Фейри с лимоном.)

Я удивляюсь тому, как некоторые люди умеют чётко улавливать главные отличия Азии от Европы и, главное, интегрировать их в европейскую жизнь. Та же Санда - отличный пример. Мне бы в голову не пришло использовать сотни вещей, которыми я пользовалась, даже не задумываясь, в Японии, здесь, у себя дома. А жаль, их иногда очень не хватает для души. И фотографии она делает выразительные, такие, которые выделяют и подчёркивают особенности Азии - у меня таких мало.
А у меня случился эффект марсианства. Представьте, что вы летите на другую планету на неделю или месяц. Что бы вы оттуда привезли помимо стандартных подарков (таких как проба грунта, например, лунные камни или марсианская водичка)? Когда живёшь там, мир переворачивается с ног на голову, и всё становится другим. Возвращаешься сюда - и не понимаешь, как ты мог упустить столько чудесных моментов?..
Все, наверное, знакомы с японскими прозрачными зонтами. У нас такие найти сложно, особенно куполообразные, и стоят они дорого. В Японии зонты - это вещь первой необходимости, они стоят у дверей в отелях, школах и прочих заведениях, вы всегда можете воспользоваться таким зонтом, а потом вернуть его на место. Если забудете вернуть и оставите где-нибудь в другом месте (у японцев ведь не культивировано воровство), то на зонте обычно есть бирка или лейбл организации, куда его следует вернуть. Зонты всегда длинные, не складные, и всегда есть, где их оставить при входе в здание - и не бояться, что их украдут.
Такие зонты продаются в каждом магазинчике комбини и стоят около 100 йен, если не ошибаюсь (30 рублей). Столько же, к слову, стоят две полноразмерные свежие суши в кайтен-дзуси. Сравните цены) И именно поэтому мне не хотелось покупать такой зонт себе в Россию! Я упорно искала оригинальный и красивый, но недорогой (и где-то его посеяла осенью, как назло), но никак не хотела везти домой обычный прозрачный зонт за 100 йен.
Теперь жалею, ведь такой зонт в Питере не найти.

Поэтому я хочу в Японию ещё раз, теперь уже зная, чего я хочу и что мне нужно. Я жалею, что не скупила весь ассортимент открыток, конвертов и марок в почтовом отделении Уэда-эки-маэ на первом этаже здания, где мы жили. Недавно перебирала свои открытки, решила почитать, что же написано на упаковках - оказалось, что у меня есть две открытки Нагано из всеми любимой серии готочи.)) Но в большинстве случаев я канцелярские различия между Европой и Азией слишком велики: большинство открыток и конвертов не приспособлены под горизонтальное широкоформатное письмо, для длинных адресов в четыре-пять-шесть строк. Мне всё-таки хотелось открыток европейского формата с японским содержанием, а такое было совсем непросто найти.
Не помню, где это было, но я до сих пор крайне рада своей находке. Конечно же, компания Hallmark сделала то, что было нужно мне, и эта открытка мне настолько дорога, что я даже понятия не имею, кому я могла бы её послать или подарить.

Вот она

Жалею, что я так и не купила дорогие (относительно, всё относительно!) палочки в виде Синкансена. Что так и не нашла маття и не привезла ещё кучу японских съедобных ништяков. Термокружу из Старбакса в Уэда или хотя бы Токио. Что в Киото мы так и не доползли до Сада камней в Рёандзи (это здесь он кажется чем-то невероятным, а там... ну, сад и сад, камни, дзен-буддизм, окок). И в ДиснейЛэнд тоже хочется.
В общем, дофига каких-то ништяков почему-то мною были упущены. О чём жалею. Но вот открытка радует всегда, в любую погоду и любой день цикла.)

@темы: Япония-сама, нихонго, покупки, путешествия

07:44 

Чикенн шейку - 42 рубля!

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)


Да-да, я обожаю эту рекламу!))
После Японии случайно совершенно увидела Чикен Шейк и сразу поняла: это японская фишка. Совершенно обычная упаковка и даже принцип "сыпь-тряси". И курочка в Чикен Шейк почти совсем японская - в хрустящей панировке, но сочная и нежная внутри (у нас она не настолько нежная и сочная, как была в любом японском магазинчике, где её тут же можно разогреть в микроволновке и съесть).
Предыдущая волна Чикен Шейка была в рамках продуктов всего мира, когда рядом с Чикен Шейком писали слово "ойси", которое якобы означает "вкусно!" (おいしい, oishii, оисии). Тогда в качестве специй давали соль и перец - довольно странно для японского блюда. Теперь же предлагают барбекю и карри.
Ещё одна крутая фишка - это креветки. В японских Макдаках среди стандартных бургеров есть один с креветкой, другой с соусом терияки... У нас же появился шримп-ролл, это вторая коробка, которая меня откровенно радует в Макдаке) То есть это два блюда, которыми меня можно соблазнить на поход в Макдак)) МакКафе не в счёт.

@темы: нихонго, еда, Япония-сама, ТВ

21:34 

Nihongo wa jouzu desu ne~!

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Японцы, конечно, традиционно вежливы и любому иностранцу, который может сказать больше двух слов на японском, они обязательно скажут с полным уважения видом волшебное слово jouzu. Мастерски то бишь по-японски говоришь. Со временем привыкаешь это слышать и не реагируешь особо, просто продолжаешь стандартный диалог в этом стиле - мол, так и так, я вообще скромняша и совсем-совсем ничего не могу дэсу, но вам спасибо большое за такое полное почтения мнения. Бла-бла-бла.

Но когда в ответ на открытку с матрёшками, которую я писала, конечно же, со словарём (ну не помню я иероглифы, да и слов половину забыла уже)), приходит относительно большое сообщение от японки на японском (!) - мне действительно приятно. Обычно японцы впадают в ступор при общении с иностранцами, и даже если ты совершенно свободно говоришь на японском, японец, скорее всего, будет тебе на ужасном ломаном английском говорить что-нибудь невменяемое.
Типичная ситуация среди тех же посткроссеров: японцы пишут, что твой японский крут и спасибо тебе за открытку - но пишут-то они это на английском. :facepalm2:

あなたの日本語はとても上手です。
私はあなたのポストカードが日本から届いたと思ってしまいました。
とてもうれしかったです!

- вот это мне действительно нравится.)

@темы: Япония-сама, гайдзин, нихонго

12:09 

Pocky, или Японских сладкоежек псто (^_~)

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Вместо эпиграфа.
Есть у нас вещи, которые благодаря своей уникальности запомнились названием производителя, а не описанием собственно вещи, и когда подобные экземпляры начинают выпускать уже другие марки, мы продолжаем называть их именем первого производителя. Так было со многим - начиная с унитаза (который выпускала испанская компания Unitas) и заканчивая современными "памперсами" и "киндер сюрпризами". Вот о киндерах: помимо компании Ferrero, выпускающей собственно шоколадное яйцо с игрушкой под названием Kinder Surprise, у нас есть ещё по крайней мере компания Ландрин, специализирующаяся на фигурках из российских и советских мультфильмов.
Киндеров есть несколько видов, их любят взрослые и дети, они очень популярны в России.
Примерно такая же история есть и в японском мире сладкоежек.)



ポッキー (покки) - Pocky - печенье в виде соломинки, покрытой шоколадом, выпускается в Японии с 1966г. Довольно быстро стали популярными и вскоре появились ещё два вкуса, ставших классическими - миндаль и клубника. Сейчас существует огромное количество разных версий Покки, в т.ч. "мужские" (Men's) и с зелёным чаем, с бобами адзуки, фруктовые, со вкусом батата, с сезонными и региональными вкусами и украшениями и даже диетические Покки, в 4 раза менее калорийные; есть крупноразмерные, вывернутые наизнанку (печенье снаружи, шоколад внутри) и проч. Английская Википедия.
Хотя само по себе лакомство не отличается оригинальностью и (изначально) не содержит никаких традиционных японских элементов, оно действительно популярно. Пока я искала картинки для записи, в Гугле попалось множество комиксов манга, где герои грызут палочки Покки, часто можно увидеть фотографии японок (даже моделей) с Покки. Когда у нас был первый урок в школе, преподаватели устроили нам простой куидзу (от англ. quiz, короткий тест) на знание префектуры Нагано, города Уэда и вообще Японии. Население Уэды и количество иностранцев я так и не запомнила, хотя и поняла, а вот что такое "покки" я долго понять не могла, пока не началось чаепитие с этими самыми палочками))

Подобные палочки производит ещё одна компания в Японии, правда довольно ограниченным количеством, а ещё эти палочки популярны в Тайланде (но как они зовутся по-тайски я читать не умею))

На ютубе есть много чумачечей японской рекламы, где актёры дружно все вместе напевают あなたも私もポッキー (я, ты и Покки), я выкладывать её не буду - не так она интересна, да и далеко не все могут вынести знаменитую японскую рекламу))
Зато вот в этом ролике наглядно показаны основные вкусы Покки: обычный, клубничный, молочный, миндальный, кофейный(?), банановый, печенье, крем-сыр, зелёный чай.


Если вам тоже хочется почувствовать себя японским сладкоежкой, то в интернете можно найти магазины, поставляющие японские продукты на дом, в том числе и в СПб.
А вот здесь на английском есть инструкция, как самому сделать такие здоровские покки как на первой картинке, с рисунками и надписями.)

@темы: еда, гайдзин, Япония-сама

07:22 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
А вспомнила я про Акихабару, когда перебирала пакет с японскими штуками. Да, их ещё немножко осталось неиспользованных и нераспечатанных))
Вот эти фигурки были куплены в том числе и на Акихабаре. Аска и Инуяша продаются, покупала их не для себя)





Мунят вообще хочу потихоньку всех собрать. Слава богу, они даже в наших скудненьких аниме-поинтах продаются xD

@темы: покупки, Япония-сама, СМ

15:05 

Akihabara no Omoide

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
秋葉原の思い出 (Akihabara no omoide) - "воспоминания об Акихабаре"

Акихабара - один из известнейших районов Токио. Знаменит огромными торговыми комплексами всевозможной электроники и как место паломничества чумачечих отаку (фанатов аниме то есть). И если на потрясающие электронные словари, которые для меня неактуальны, и новейшие зеркальные фотокамеры с профессиональными объективами я смотрела, истекая слюной, то вот анимешную часть немножко охватила.
Здесь есть огромные магазины с вещичками по аниме всех времён и направлений: костюмы, диски, фигурки, канцелярия, манги... времени у нас было мало, поэтому я сосредоточилась на фигурках. Для Targa искала Инуяшу, лишь примерно имея представление о том, как оно выглядит)) Для себя, конечно же, мунят. Нашла их много, но купить все сразу возможности не было - в конце концов, есть наши питерские миниатюрные аниме-поинты и интернет-магазины с доставкой из Японии, так что если уж припрёт, то не такая уж большая проблема их купить.

Кроме магазинов есть знаменитые メイドカフェ (meido-kafe, от англ. Maid Café;). Maid в переводе с аглицкого значит "горничная" (а ещё "дева"), и персонал этих мейдо-кафе выглядит соответствующе: молодые девочки-baito (кто это?), обычно старшие школьницы или студентки, одеты в няшные короткие платьица горничных или лолит. Они говорят слащавым тоненьким анимешным голоском, изображают кошечек (часто у них есть ушки как элемент костюма) - двигают кулачком как будто лапкой, складывают губки в подобие кошачьх :3 и "ня!"-кают. Жесть, в общем, но японские отаку (т.е. мальчики и мужчины, конкретно повёрнутые на аниме, часто не имеющие полноценной личной жизни, а потому сдвинутые в сторону сексуального интереса ко всему, у чего есть грудь) и просто юноши прутся. Кроме того, в самих кафе официантки ведут себя не просто вежливо, как принято в Японии, а явно выдвигают посетителя на доминантную роль. Какие эмоции это вызывает у мальчиков и извращённых кайсяинов (работников, проводящих всё время в компании), представить на сложно.)
В одних кафе нужно платить за время, проведённое в компании няшных девочек, где-то только за съеденное и выпитое, а развлечения входят в стоимость этих блюд. Часто в таких кафе висят надписи よっぱらいはだめ! (yopparai wa dame!), то есть напиваться запрещено. Интересно, что ждёт нарушителей?))
Одно из самых популярных блюд в мейдо-кафе - omeraisu, японское сочетание слов "омлет" и "рис". Я не узнавала, что это и как готовится, но из названия понятно, что это что-то рисовое, политое слегка взбитым яйцом и поджаренное. Так вот на этом жёлтом яичном блюде официантки пишут или рисуют что-нибудь кетчупом из бутылки по желанию посетителя - зверушек, имя посетителя и т.д. И название кафе на кайме тарелки))
Сфотографировать девочек-мейдо сложно: они не даются. Не знаю, хотят ли они денег, стесняются ли своей работы или просто не хотят, чтобы иностранцы на них потом у себя за границей фапали (кто их знает, этих иностранцев? вот японцы бы точно фапали), но сфотографировать их нереально сложно.





Как же без ты-трубы?!))
Сходить в мейдо-кафе с американцем и китаянкой (слушать японский, читать по-английски и по-китайски):


Научиться делать "Моэ-моэ кю~н!" вместе с японцами:

@темы: Япония-сама, гайдзин

07:14 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Не была на фейсбуке полгода. Зашла на полчасика, задержалась на два. Запуталась в языках)))
Зато вот уже пару дней практикую японский. Как оказалось, я по-прежнему не мастер, но всё-таки пообщаться могу. Письменно. И со словарём))

А корейцы, всё ещё учащиеся в Уэде, снова выкладывают фотографии с Гиона.)

@темы: Япония-сама, лингва, нихонго

12:46 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Санда сняла видео про Токио. Он такой, каким я его люблю)
Увы, iframe не встраивается в @дневнички, поэтому могу подулиться только ссылкой.

Показала Вадьке с комментариями, он не вдохновился. Я же (удивительно!) помню все эти здания-коробки, которые видела всего один раз в жизни и без очков, мельком, хватая жадным взглядом Японию и нежась под безжалостным июльским солнцем Токио.)

@темы: Япония-сама

13:06 

買い物した~いよ! (=^о^=)

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Мой мужчина сделал одно маленькое чудо: он сначала заставил меня почувствовать себя женщиной, а теперь позволяет мне ею быть.
Странное ощущение не покидает меня. Год назад в Испании я впервые совершила самостоятельное обновление гардероба, купив не одну пару обуви или штаны (как делала это раньше, когда уже нужно было что-нибудь купить раз в год, чтобы было в чём ходить дальше), а несколько футболок, джемперов, джинсы, свитер и майку. За раз. Да, конечно, меня безумно порадовали цены на хлопковую продукцию, сдобренные сезоном скидок в начале февраля (все эти вещи были куплены где-то за 2-3 тыщи), и всё это было куплено в двух масс-маркетах: Pimkie и Zara. Я обожала эти вещи тогда!
Сейчас я смотрю на кое-что из них и думаю, как я вообще могла купить этот ужас? Но есть и безумно любимые вещи, конечно же. Такие, каких у меня раньше не было никогда (длинные майки и футболки, например). Это был мой первый поход в магазин не по необходимости, а по желанию.
За этот год я уже привыкла приобретать обновки просто так, когда есть возможность и желание, когда наступает новый сезон или когда хочется нового образа. Не обязательно в глобальном масштабе, достаточно и всего пары приятных вещей. Во многом этому способствовала Япония, в которой шоппинг - это часть повседневной жизни. А затем к одежде добавилась и косметика.
И спасибо моему мужчине, который позволяет мне всем этим заниматься.)

Жду солнца за стеклом, хочу лета в гардеробе.)



Мы с Куруми-тян где-то в Токио на пути от Сибуя к Синдзюку.
買い物 в Японии - обычное дело, а не отдельный осознанный ритуал.)

@музыка: Radwimps – 最大公約数

@темы: эго, путешествия, покупки, женское, други, Япония-сама

16:06 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Блиииин))))
Кроме того, что это просто Томми Ли Джонс и японская реклама, это ещё и японская школа. Нацукасии да ё...


@темы: Япония-сама, персоны, юмор

19:52 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Мама в своей маниакальной погоне за открытками нашла последний стоявший на стенде в Буквоеде набор "Рассветы и ветра Японских островов"... Хиросигэ... :heart:

По-моему, любая из его коллекций восхитительна.

@темы: Япония-сама

20:42 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Предлагают убрать сигареты с касс, т.к. висящие над головой кассира панели находятся на уровне глаз покупателя и создают эффект допродажи, усиленный ожиданием в очереди. Всё это хорошо, только я долго думала. Uде же этот "уровень глаз покупателя", пока не вспомнила, что в России всё-таки рост метр шестьдесят - ниже среднего)) Даже каблуки здесь не помогают)
Другое дело, когда сигареты выложены на полку вдоль кассовой ленты. Здесь и самому взять их проще (этакий эффект доступности), и не увидеть их невозможно, пока стоишь в очереди и выкладываешь товары на ленту.
А в целом же, мне нравится системы продажи сигарет, например, в той же Японии. Единственный способ купить сигареты, который я видела - это сунуть не менее 400 йен (130 руб.) в автомат с сигаретами и приложить удостоверение, подтверждающее возраст покупателя.

@темы: Япония-сама, новости

22:38 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Вот как-то случайно (опять?!) заскочила на бложик Санды Судзумии - и зависла.
Япония - она ведь совсем другая, крайне популярная, и каждому нравится по-своему. О своих чувствах писать сейчас не буду, они уже, слава богу, поулеглись и просто разливаются приятными тёплыми воспоминаниями, неизменно вызывая улыбку. Хотела бы я вернуться? Несомненно. Хотела бы я пожить? Да, повспоминав язык, пожить там полгода-год я всё ещё хочу. Это совершенно удивительная страна.
Так вот, в женском сообществе нередко выкладывают азиатские наряды, вопрошая, какое же из них выбрать. Я гляжу на них - и отлично понимаю, что такие платьица чудесно смотрятся на японках и кореянках (вспомнить только 28-летнюю миниатюрную Кюнам, носившую тонкий сине-зелёный сарафан в цветок до пят поверх серой майки с чёрными массивными кроссовками на голую ногу). Да я обожаю, как они одеваются - так легко, пётро, разнообразно... Но всё это не работает у нас. У нас другая страна, культура, действительность, другие формы. В японских магазинах всем европейкам, кого я знаю, не так-то просто найти подходящую вещь, и дело вовсе не в размерах.
То же касается общения. Все эти "няшечки" и общий кавайный (в меру) стиль - это крайне странно для нашей реальности, но вполне нормально для той.

Ещё один человечек, которому я по-белому завидую. И не только из-за факта её ПМЖ в Японии.

@темы: Япония-сама, гайдзин, люди

01:58 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Я обожаю этот город.
Весной, когда ещё светло, осенью, когда уже темно, летом или зимой, в метровый снег или круглосуточное солнце, с этими зданиями, людьми, работами, беготнёй, раздолбанным асфальтом, страшными подворотнями, завораживающими каналами...

Но я честно не понимаю, почему?..
Почему ей даны все условия: учёба на платном за счёт родителей, возможность учиться в двух местах, работа, друзья и общение, целый год жизни там... я уже про фигуру молчу А она в итоге решает, что ей нужно совсем другое, и вообще всё не так.
Я же храню то, что было, и надеюсь на то, чего никогда не будет. За один месяц случилось воспоминаний, кажется, больше, чем за всю жизнь, но у меня никогда не будет такой работы и возможности жить там. У меня были работа, учёба, волонтёрство, друзья и хобби (дважды в неделю, полтора года), у неё же всё это собрано воедино и...

господи, честно, я не понимаю.
я уже даже не завидую и не ревную, как это было раньше. просто не понимаю.

@темы: эго, Питер, люди, Япония-сама

23:29 

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Вернуться в Японию по-прежнему хочется безумно. Она почти каждую ночь снится мне, а с каждым днём растёт тоска.
Это натуральнейший наркотик, и лучше его никогда не пробовать, чем...

@темы: Япония-сама, эго

23:00 

Минутка межкультурки

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Мне не нравятся комментарии, мне нравится книга :)
Хотя да, про Хиросиму - это уж как-то слишком.(

24.08.2011 в 10:18
Пишет Reitan:

Оригинал взят у в капитализм маст дай
Все Что Вы Не Знали о Японцах Но Боялись Спросить, или почему я не люблю говорить японцам, что я русская.

Вот книга. Одно название уже скажет вам о японцах и о русско-японских отношениях больше правды, чем вы хотели бы узнать. Внутри книги - находка для культуролога.


[Название книги: "Узнать всю Россию за три часа с помощью комиксов"]



читать дальше

URL записи

@темы: Россия, Япония-сама, люди

00:33 

Универсальность стандартов.

Жена металлиста: в правой руке лолли-поп, а в левой - "коза".)
Ни один бренд не может быть универсальным на всей планете. ИКЕА меняет стандарты размеров и меню кулинарии, Schick меняет логотип на Wilkinson, вот и МакДак везде разный. Я уже говорила, что, например, в Молдове продают пиво (местное Chişinău, конечно же), а в Чехии дарят бокал Кока-Колы к обеду.
А в Японии...
- есть бургер с креветкой;
- есть Чикен Терияки (невкусно);
- есть бургеры не с котлетой, а с мясом в панировке (по японской рецептуре, оно конечно же в хрустящей корочке и нежнейше сочное внутри);
- в напитки лёд колется мелко и успевает растаять, если брать напитки отдельно;
- есть как горячий, так и холодный кофе;
- напитки отдельно стоят 100 йен независимо от объёма;
- кажется, нет Хэппи-мила;
- кажется, нет МакКафе;
- в меню есть пункт "Smile" стоимостью 0 йен;
- ламинированное двустороннее двуязычное меню лежит на прилавке (специально для таких слепых как я);
- я попробовала Чикен Шейк (и он оказался больше нашего);
- соусы к картошке - кетчуп;
- соусы в принципе - барбекю, кетчуп, сырный;
- есть большие бумажные пакеты с ручками для заказов навынос;
- даже здесь мусор сортируют: крышки, трубочки, стаканчики, коробки... (поэтому мы никогда не убирали за собой))

Собственно, увидев на рекламе Чикен Шейк под надписью 美味しい , я не смогла устоять. Потому что курица с чёрным перцем на лавочке на привокзальной площади перед колесом - одно из тех воспоминаний, что не уйдут никогда.)

@темы: Молдова, Япония-сама

Анамнез.

главная